Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

не моги!

  • 1 МОГИ

    Большой русско-английский фразеологический словарь > МОГИ

  • 2 моги

    ••

    не моги́ (+ инф.) разг. шутл.don't even think (of ger)

    Новый большой русско-английский словарь > моги

  • 3 моги

    able
    can

    Новый русско-английский словарь > моги

  • 4 не моги

    НЕ МОГИ substand, usu. humor
    [VPimper; this form only]
    =====
    used to discourage s.o. from doing sth.:
    - don't you dare (do sth.);
    - don't even think (of doing sth.).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > не моги

  • 5 и думать не моги!

    conj.
    simpl. ¡ni pensarlo!

    Diccionario universal ruso-español > и думать не моги!

  • 6 И думать не моги!

    Nem pensar! (exclam.)

    Русско-португальский словарь терминов металлургии, горных работ и геологии > И думать не моги!

  • 7 могила

    моги́||ла
    tombo;
    бра́тская \могила amastombo;
    \могилальщик fosisto, tombofosisto, enterigisto.
    * * *
    ж.
    tumba f, sepultura f, fosa f

    бра́тская моги́ла — fosa común

    ••

    моги́ла Неизве́стного солда́та — la tumba del soldado desconocido

    до са́мой моги́лы — hasta la sepultura

    на краю́ моги́лы — al borde de la tumba

    сойти́ в моги́лу — bajar al sepulcro

    найти́ себе́ моги́лу — encontrar su tumba (su muerte)

    гляде́ть в моги́лу — estar con un pie en el sepulcro

    свести́ в моги́лу — llevar a la tumba

    рыть (копа́ть) моги́лу ( кому-либо) — cavar la tumba (a)

    быть (стоя́ть) одно́й ного́й в моги́ле — estar con un pie en la tumba

    унести́ с собо́й в моги́лу — llevar consigo a la tumba

    нем (немо́й) как моги́ла — mudo como una tumba

    горба́того моги́ла испра́вит погов.genio y figura hasta la sepultura

    * * *
    ж.
    tumba f, sepultura f, fosa f

    бра́тская моги́ла — fosa común

    ••

    моги́ла Неизве́стного солда́та — la tumba del soldado desconocido

    до са́мой моги́лы — hasta la sepultura

    на краю́ моги́лы — al borde de la tumba

    сойти́ в моги́лу — bajar al sepulcro

    найти́ себе́ моги́лу — encontrar su tumba (su muerte)

    гляде́ть в моги́лу — estar con un pie en el sepulcro

    свести́ в моги́лу — llevar a la tumba

    рыть (копа́ть) моги́лу ( кому-либо) — cavar la tumba (a)

    быть (стоя́ть) одно́й ного́й в моги́ле — estar con un pie en la tumba

    унести́ с собо́й в моги́лу — llevar consigo a la tumba

    нем (немо́й) как моги́ла — mudo como una tumba

    горба́того моги́ла испра́вит погов.genio y figura hasta la sepultura

    * * *
    n
    gener. huesa, càrcava, entierro, fosa, hoya, losa, sepultura, túmulo, yacija, tumba

    Diccionario universal ruso-español > могила

  • 8 могила

    моги́л||а
    ж ὁ τάφος, τό μνήμα:
    бра́т-ская \могила ὁ κοινός τάφος.

    Русско-новогреческий словарь > могила

  • 9 могильный

    моги́л||ьный
    прил ἐπιτύμβιος:
    \могильныйьная плита ἡ ἐπιτύμβιος πλάξ.

    Русско-новогреческий словарь > могильный

  • 10 могильщик

    моги́л||ьщик
    м ὁ νεκροθάπτης, ὁ νεκροθάφτης.

    Русско-новогреческий словарь > могильщик

  • 11 могила

    1) ж. grave
    2) как межд. разг. ( выражает обещание молчать) I'll be silent as the grave
    ••

    моги́ла Неизве́стного солда́та — grave / tomb [tuːm] of the Unknown Soldier

    бра́тская моги́ла — common grave

    до (са́мой) моги́лы — till / to the grave; till smb's dying day

    на краю́ моги́лы — on the edge of the grave

    найти́ себе́ моги́лу (умереть)meet one's death

    нем как моги́ла — silent as the grave

    рыть моги́лу (дт.)dig a grave (for)

    свести́ кого́-л в моги́лу — bring smb to his grave

    сойти́ в моги́лу — sink into the grave

    стоя́ть одно́й ного́й в моги́ле — have one foot in the grave

    унести́ с собо́й в моги́лу (вн.)take (d) to the grave

    Новый большой русско-английский словарь > могила

  • 12 могила

    tomba ж., fossa ж.
    ••
    * * *
    ж.

    возложить венок на моги́лу — deporre una corona di fiori sulla tomba

    на краю моги́лы — con un piede nella fossa

    одной ногой в моги́ле разг.con un piede nella fossa

    рыть моги́лу кому-л. — fare le scarpe a qd

    свести в моги́лу / довести до моги́лы кого-л. — portare alla tomba qd

    сойти в моги́лу высок.lasciare il mondo

    в моги́лу смотрит кто-л. разг. — più di là che di qua; con un piede nella fossa

    2) перен. в знач. сказ. прост.

    никому не скажешь? - моги́ла! — non lo dici a nessuno spero! - sono una tomba!

    на этого человека можно положиться - моги́ла! — di questo uomo ci si può fidare: una tomba!

    ••
    * * *
    n
    1) gener. buca, fossa, sepoltura, avello, sepolcro, tomba, tumolo, tumulo

    Universale dizionario russo-italiano > могила

  • 13 могила

    ж.
    tombe f, tombeau m; fosse f ( яма)

    бра́тская моги́ла — fosse commune

    возложи́ть вено́к на моги́лу Неизве́стного солда́та — déposer une gerbe sur la tombe du Soldat inconnu

    ••

    до са́мой моги́лы — jusqu'au tombeau

    быть одно́й ного́й в моги́ле, быть на краю́ моги́лы — avoir un pied dans la tombe ( или dans la fosse)

    свести́ в моги́лу — conduire au tombeau, faire perdre le goût du pain

    сойти́ в моги́лу — décéder (ê.) vi

    найти́ себе́ моги́лу — trouver la mort

    * * *
    n
    gener. dernière demeure, sépulture, tombeau, fosse, tombe

    Dictionnaire russe-français universel > могила

  • 14 могила

    mezar
    * * *
    ж
    ••

    рыть моги́лу кому-л.birinin çukurunu kazmak

    он в моги́лу смо́трит — gözü toprağa bakar

    он унёс та́йну с собо́й в моги́лу — sırrını mezara götürdü

    моги́ла неизве́стного солда́та — Meçhul Asker kabri

    Русско-турецкий словарь > могила

  • 15 могильный

    прил.
    de tumba, sepulcral

    моги́льная плита́ — piedra (lápida) sepulcral

    моги́льная тишина́ — silencio sepulcral

    * * *
    прил.
    de tumba, sepulcral

    моги́льная плита́ — piedra (lápida) sepulcral

    моги́льная тишина́ — silencio sepulcral

    * * *
    adj
    gener. de tumba, sepulcral

    Diccionario universal ruso-español > могильный

  • 16 могила

    1) (могильная яма) яма, (реже) могила, гріб (р. гроба), гробовище. [Вродила мама, що не прийме й яма (Номис). У ямі заснули на вічнії віки старі покоління (Грінч.). Немає матусі! У глухій темній могилі вона (Тесл.).]. Каже збити домовину та і гріб копати (Рудан.). Жив не в хаті, а в гробовищах (Єв. Морач.)]. Опустить гроб в -лу - спустити труну (домовину) в яму, у гріб. [Рушниками, що придбала, спусти мене в яму (Шевч.). Опускають в гріб Якима (Рудан.)]. Сойти в -лу - спочити в могилі, зійти з світу, переставитися, померти. Хоть живьём в -лу ложись - хоч живий (живцем) у яму лізь (Приказка). Горбатого -ла исправит - який змалку, такий і до останку (Приказка);
    2) (могильная насыпь) могила, гріб, (не только ум.) гробок (-бка). [Казав собі насипати високу могилу (Пісня). Остався почувать на гробках: положив (сідло) на гробок і ліг на йому (Грінч. I)]. -ла провалилась - могила запала(ся), гріб (гробок) запав(ся);
    3) (могильный курган) могила. [Засиніли понад Дніпром високі могили (Шевч.)].
    * * *
    1) моги́ла; ( могильная яма) я́ма

    быть на краю́ моги́лы — рит. бу́ти на краю́ моги́ли, бу́ти (лежа́ти) при сме́рті, одніє́ю (одно́ю) ного́ю в я́мі стоя́ти

    2) в знач. сказ., перен. моги́ла

    Русско-украинский словарь > могила

  • 17 плита

    плита́
    1. (каменная, металлическая) plato;
    моги́льная \плита tomboplato;
    2. (кухонная) fornoplato;
    га́зовая \плита gasforno.
    * * *
    ж.

    бето́нная плита́ — plancha (tablón) de hormigón

    моги́льная плита́ — losa tumbal, lápida f

    гипсоли́товая плита́ — lámina de cartón-yeso

    древесностру́жечная плита́ — tablero aglomerado, plancha prensada de viruta de madera y resina sintética

    вы́стлать пли́тами — embaldosar vt, enlosar vt

    2) ( кухонная) chapa f, hornillo m, cocina f

    га́зовая плита́ — cocina de gas

    * * *
    ж.

    бето́нная плита́ — plancha (tablón) de hormigón

    моги́льная плита́ — losa tumbal, lápida f

    гипсоли́товая плита́ — lámina de cartón-yeso

    древесностру́жечная плита́ — tablero aglomerado, plancha prensada de viruta de madera y resina sintética

    вы́стлать пли́тами — embaldosar vt, enlosar vt

    2) ( кухонная) chapa f, hornillo m, cocina f

    га́зовая плита́ — cocina de gas

    * * *
    n
    1) gener. baldosa, chapa (металлическая), hogar, hornillo, losa (каменная), cocina
    2) eng. cama, cepillos raspadores, losa, plancha, tabla, encimera, placa

    Diccionario universal ruso-español > плита

  • 18 могильный

    моги́льный холм — (sepulchral) mound; tumulus (pl -li)

    моги́льная плита́ — gravestone, tombstone ['tuːm-]

    ••

    моги́льный хо́лод — deadly / deathlike cold

    Новый большой русско-английский словарь > могильный

  • 19 сводить

    I несов. - своди́ть, сов. - свести́
    1) (вн. с рд.; вести вниз) take (d) down

    своди́ть с горы́ — take / conduct (d) down the hill

    своди́ть с ле́стницы — take (d) dawnstairs

    2) (вн.; способствовать встрече) bring (d) together

    судьба́ свела́ нас — fate brought / threw us together

    3) (вн.; объединять) combine (d), aggregate (d)

    своди́ть воеди́но (вн.)join (d), combine (d)

    своди́ть воеди́но фина́нсовую отчётность — consolidate financial statements

    своди́ть да́нные в табли́цу — tabulate data

    своди́ть фоногра́мму — dub the soundtrack

    4) (вн. к, на; постепенно сокращать, упрощать) reduce (d to), bring (d to)

    своди́ть к ми́нимуму (вн.)minimize (d)

    своди́ть на клин / ко́нус — taper (d)

    5) (вн. к; превращать во что-л, придавать характер чего-л) reduce (d to), turn (d into)

    свести́ к шу́тке — turn (d) into a joke

    6) (вн.; удалять) remove (d)

    своди́ть пя́тна — remove stains

    своди́ть леса́ — cut (down) [destroy] forests

    7) (вн.; о судороге)

    во вре́мя пла́вания ему́ [у него́] свело́ но́гу безл.he got a cramp in his leg while swimming

    8) (вн.; переносить рисунок и т.п.) trace (d)
    ••

    своди́ть на нет, своди́ть к нулю́ — bring (d) to naught [nɔːt] / nothing, reduce (d) to zero

    своди́ть концы́ с конца́ми разг. — make both ends meet; cut and contrive

    своди́ть с ума́ (вн.)drive (d) mad

    своди́ть счёты с кем-л — settle a score with smb; square accounts with smb

    своди́ть дру́жбу [знако́мство] (с тв.)make friends (with)

    глаз не своди́ть с кого́-л — not to take / tear one's eyes off smb; stare fixedly

    свести́ в моги́лу кого́-лbring smb to his grave

    го́ре свело́ его́ в моги́лу — he died of grief

    ты меня́ в моги́лу сведёшь — you'll be the death of me

    II сов.
    (вн.; отвести и привести обратно) take (d) ( to a place and bring them back)

    своди́ дете́й в кино́ — take the children to the cinema брит. / movies амер.

    Новый большой русско-английский словарь > сводить

  • 20 могильник

    * * *
    моги́льник м.:
    моги́льник (радиоакти́вных отхо́дов) — burial
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > могильник

См. также в других словарях:

  • Моги — р. , пп Тынды Мал. , МОГИ Бол. р. , пп Моги, МОГИ Сред. р. , пп Моги Мал. , МОГИ Мал. р. , лп Моги в Зейском р не искаженное написание эвенк. мочи ¾ место, где есть дрова [2] …   Топонимический словарь Амурской области

  • моги́ла — ы, ж. 1. Яма для погребения умершего. Могила, приготовленная для привезенного покойника, была неглубокая, узенькая. Подъячев, Отпели. || Место погребения, а также холм на месте погребения. Марья Ивановна пошла проститься с могилами своих… …   Малый академический словарь

  • моги́лка — и, род. мн. лок, дат. лкам, ж. уменьш. ласк. к могила (в 1 знач.) …   Малый академический словарь

  • моги́льник — а, м. 1. Древнее кладбище, место многих погребений, захоронений. Скифские могильники. □ На берегах [Камы] только леса, и на лесных просеках изредка только увидишь след человеческий, могильник с восьмиконечными крестами или часовенку с… …   Малый академический словарь

  • моги́льный — ая, ое. 1. прил. к могила. Могильный крест. Могильная плита. Могильный холм. || трад. поэт. Связанный со смертью, кончиной. И он погиб, и погребен. И в эту ночь могильный звон Был степи ветром принесен К стенам обители другой. Лермонтов, Исповедь …   Малый академический словарь

  • моги́льщик — а, м. 1. Рабочий, занимающийся рытьем могил. В это время он вспомнил, что из экономии кладбищенские могильщики наняты только вырыть яму, а хоронить придется самим. Федин, Необыкновенное лето. 2. перен., чей. Тот, кто несет гибель кому , чему л.,… …   Малый академический словарь

  • МОГИ́ЛА — Пётр Симеонович, Пётр Могила …   Биографический словарь

  • Не моги! — МОЧЬ 1, могу, можешь, могут; мог, могла; могущий; моги (в нек рых сочетаниях; разг.); несов., с неопр. быть в состоянии, иметь возможность (делать что н.). Можем помочь. Не могу понять. может хорошо учиться. Этого не может быть, потому что этого… …   Толковый словарь Ожегова

  • не моги — не вздумай, запрещаю, не смей Словарь русских синонимов. не моги нареч, кол во синонимов: 3 • запрещаю (5) • …   Словарь синонимов

  • не моги делать что-л. — не моги делать что л. осмеливаться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • не моги делать что-л — См …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»